
Saistībā ar Valsts svētku un Vidus{0}}Rudens festivāla krustošanos 5. oktobrī Hongqi Instrument Co., Ltd. sadarbojās ar Yueqing pilsētas konfūcisma pētniecības asociāciju un Caotianqian ciemata ciema komiteju, lai kopīgi rīkotu festivālu "Nacionālās dienas svinēšana un rudens vidus{4}}piepildīšana". Caur dziesmām un smiekliem viņi izteica svētku prieku un vienoja cilvēku sirdis ar siltumu un maigumu.
Lai klātesošie viesi un ciema iedzīvotāji varētu nobaudīt autentiskās delikateses, tās dienas rītausmā Zhou Yuping, Hongqi Instrument Co., LTD. izpildviceprezidents, vadīja loģistikas komandu uz dārzeņu tirgu pirms rītausmas.
No rūpīgas svaigu sastāvdaļu atlases līdz rūpīgai ēdienu kombinācijas kontrolei, katrs solis iemieso viņu centību. Pēc atgriešanās uzņēmumā visi uzreiz metās spraigā maltītes gatavošanas darbā, mazgājot dārzeņus, griežot tos, maisot{1}}cepot... Virtuvē kūpēja karsti, PATLI, pannas un bļodas sadūrās, veidojot rosīgu simfoniju. Viceprezidents Džou Jupings un loģistikas darbinieki strādāja kārtīgi un kārtīgi, lai ikviens varētu baudīt gardus, pārdomātu ēdienus pirms ballītes sākuma.

Šis darbs, kas ilgst no agra rīta līdz pēcpusdienai, ir visvienkāršākais veltījums festivālam un arī sirsnīgākais ikviena dalībnieka sveiciens.
18.00 vakara ballīte oficiāli sākās ar atklāšanas izrādes "Happy China, Walk Together" kaislīgo deju.
Pēc tam Zhou Fanglong, Hongqi Instrument Co., LTD. priekšsēdētājs, teica runu, izsakot sveicienu un pateicību viesiem, darbiniekiem, darbiniekiem un viņu ģimenēm. Tradicionālajai kultūrai atbilst darbinieku pašpilnveidošanās-uzsvēršana un tiekšanās pēc izcilības, lai gūtu uzņēmuma panākumus. Yueqing pilsētas sinoloģijas pētniecības asociācija ar īpašu misiju pārmanto sinoloģiju un sniedz ieguldījumu vietējā kultūrā. Šī Dubultā festivāla svinības ne tikai svin festivālus, bet arī kalpo kā praktisks tradicionālās kultūras pielietojums uzņēmumos, veicinot tradicionālās ķīniešu gudrības integrāciju ar mūsdienu uzņēmuma vadību. Uzņēmums pieturas pie filozofijas "labvēlība un mīlestība pret citiem, ģimenes saticība un kultūra", un tā darbinieku izaugsme tiek attiecināta uz viņu kopīgiem centieniem un tradicionālās ķīniešu kultūras barošanu. Nākotnē uzņēmums attīstīs savu korporatīvo garu ar tradicionālo ķīniešu kultūru, ievēros kvalitāti, būs drosmīgs inovācijās un dziļi iesaistīsies manometru nozarē.
Pēc tam Džan Dzjaņlings, Juecjinas pilsētas Sinoloģijas pētniecības asociācijas ģenerālsekretārs{0}}, sniedza patiesas svētības vakara ballītē. Valsts svētkos un Vidus{2}}rudens svētkos viņa priecājās būt kopā ar visiem un izteica pateicību Zhou no Hongqi Instrument Co., LTD., uzslavējot viņa centību un atbildību tradicionālās kultūras veicināšanā. Viņa citēja no "Mācekļu noteikumiem", lai slavētu Sarkanā karoga cilvēkus par to, ka viņi praktizē jēdzienu rūpēties par citiem. Nobeigumā viņa novēlēja visiem patīkamu papļāpāšanu festivāla laikā, piepildītu un mierīgu dzīvi. Čeongsama šova izpildītāji valkāja elegantus čeongsamus un gāja viegliem soļiem, spilgti dāvinot austrumu sieviešu grāciju un eleganci. Katrs žests un kustība izdvesa šarmu.

Pašu-sacerētais un pašu izpildītais-kalnu dziesmu duets nes zemes smaržu. Dziedājums ir skaidrs un melodisks, paužot ilgas un mīlestību vienam pret otru. Guqin sniegums ir sens un tāls. Ar maigu stīgu plūkšanu ārā izplūst tūkstoš gadu kultūras šarms, aizraujot cilvēkus. Sieviešu korim ir skaista melodija, it kā tas ieved cilvēkus elegantā atmosfērā kā zils un balts porcelāns. Tai Chi sniegums apvieno cietību un maigumu, un katra kustība un poza pilnībā parāda Ķīnas cīņas mākslas dziļumu un plašumu. Saksofons dažreiz ir melodisks un graciozs, bet dažreiz augsts{8}}augstums un kaislīgs. Notis plūst gaisā kā mākoņi, rosinot sirdi.
Fitnesa rutīnai ir ņiprs ritms, kas demonstrē enerģisku vitalitāti. Dzejas deklamācija bija emociju un kaislību pilna, katrs vārds bija pilns ar dziļu pieķeršanos valstij un ģimenei, kā arī atkalapvienošanās gaidas. Izvēlētie Yue Opera segmenti ir šarma pilni, ar maigu un melodisku dziedājumu. Katra kustība ir šarma pilna, iegremdējot skatītājus tradicionālās operas valdzināšanā.
Aerobika ir gracioza un eleganta, izpildītājiem stāvot gariem un taisniem, interpretējot veselības un skaistuma harmoniju. Atjautīgā produktu demonstrēšanas sesija demonstrē uzņēmuma meistarību un spēku, ļaujot ikvienam sajust attīstības vitalitāti un inovācijas spēku.
Kā vakara lielais noslēgums īpaši uzmanību piesaistīja Hongqi Instrument Co., Ltd. skriešanas kluba paša-skriešanas vingrojumu programma. Sinoloģijas pētniecības biedrības Fun Running Club direktora Chen Dongqiang vadībā komandas dalībnieki unisonā devās gājienā, kliedza skanīgus saukļus un ar lielu sparu demonstrēja sporta vitalitāti. Šī ir ne tikai spilgta veselīga dzīvesveida interpretācija, bet arī sasaucas ar uzņēmuma ilggadējo-kultūras principu “veselīgs dzīvesveids un laimīgs darbs”, izpelnoties visas auditorijas vissiltākās aplausus.

Aizraujošākā ballītes daļa bija izloze. Kad tika paziņota viena pēc otras balvas, laimīgo uzvarētāju pārsteigtie smaidi piedeva ainai lielāku prieku. Katra balva nes festivāla svētību, ļaujot ikvienam ne tikai izbaudīt prieku, bet arī sajust sirsnību.
Smieklu un prieka gaisotnē noslēdzās svinīgais pasākums "Valsts svētku svinēšana un vidus{0}}rudens svētku piepildīšana ar pieķeršanos". Sākot ar aizņemtām figūrām, kas gatavo maltītes agrā rītā, līdz spožām gaismām uz skatuves naktī, no vairāku ballīšu klusējošas sadarbības līdz entuziastiskajai mijiedarbībai starp skatuvi un skatītājiem – katrs mirklis ir atceres vērts. Tas ne tikai piešķir spēcīgu svētku gaisotni dubultajiem festivāliem, bet arī tuvina uzņēmumus, biedrības un lauku apvidus, ļaujot priekā nodot ģimenes un lauku sajūtām, kā arī atkalredzēšanās skaistumam. Nākotnē ticam, ka šāda silta saikne turpināsies un roku rokā ejot, kopīgi rakstīsim skaistāku nodaļu.





